- Canadian Whiskey
-
Unser "Titelsong"
Canadian Whiskey ist ein musikalisch einfacher und thematisch anspruchsvoller schöner melodischer Song von Nanci Griffith.
"Canadian Whiskey" ist dabei eine lyrische Metapher für die nostalgische Sehnsucht nach dem Verlorengangenen aus der früheren Zeit. Es geht um Liebe, Verlust und Selbst-Neuerfindung. Die Liebesbeziehung ist an ihrem Ende angekommen und bittersüsse Erinnerungen bleiben. Aber es muss losgelassen werden.
Schöne Aufnahmen existieren u.a. von Nanci Griffith, Tom Russel, Ian & Sylvia Tyson.
---------------------
In the hills of Montana there's a timber wolf howlin'
The rangers are prowlin' for a woman alone
She'd run away from an Indian lover
He'll never recover
She turned him to stone
She drank Canadian whiskey
Pure blended whiskey she drank it like wine
Her eyes were the color of Canadian whiskey
Pure blended whiskey
So light brown and fine
Twenty years later I heard of a woman
She's living alone up by Yellowstone Creek
And old Trapper John brings her cases of whiskey
Canadian whiskey
He says she never will speak
She drank Canadian whiskey
Pure blended whiskey she drank it like wine
Her eyes were the color of Canadian whiskey
Pure blended whiskey
So light brown and fine - My Old Kentucky Home
-
Das Lied wurde von Stephen C. Foster im Jahr 1853 verfasst. Es beschreibt ursprünglich eine Alltagsszene auf einer Sklavenplantage und ist seit 1928 die offizielle Hymne des US-Bundesstaats Kentucky.
John Prine hat den Song in einer schlichten und schönen Verson veröffentlicht. Diese Version haben wir uns zum covern ausgesucht.
Oh, the sun shines bright on my old Kentucky home
'Tis summer,the old folks are gay
Well, the corn top's ripe and the meadow's in the bloom
While the birds make music all the day.
Weep no more, my lady, oh, weep no more, today
We sing one song for my old Kentucky home
For my old Kentucky home far away.
Well, the young folks roll all around the cabin floor
They're merry, all happy and bright
By 'n by hard times will a-come a-knockin' at my door
Then my old Kentucky home good night
Weep no more, my lady, oh, weep no more, today
We sing one song for my old Kentucky home
or my old Kentucky home far away. - Sally Gardens
-
"Down by the Salley Gardens" ist ein Poem von William Butler Yeats ("The Wanderings of Oisin and Other Poems", 1889).
Die "Sally Gardens" sind die Weiden am Flußufer bei Sligo (Irland), wo sich Liebespaare ungestört treffen konnten.
Leider geht der junge Liebhaber zu ungestüm vor und missachtet die Bitte des Mädchens um mehr Zurückhaltung. Das kostet ihn ihre Liebe und im Rückblick bedauert er traurig sein Verhalten und den erlittenen Verlust.
Down by the salley gardens my love and I did meet
She crossed the salley gardens with little snow-white feet
She bid me to take life easy as the leaves grow on the tree
But I was young and foolish and with her I did not agree
In a field down by the river my love and I did stand
And upon my leaning shoulder she laid her snow-white hand
She bid me take life easy as the grass grows on the weirs
But I was young and foolish and now I am full of tears
Eine schöne Version von Maura O'Connell & Karen Matheson (Transatlantic Sessions)
https://www.youtube.com/watch?v=027ZJX5XVjs - Seminole Wind
-
Die Seminolen gehören zu den Indianern Nordamerikas. Früher lag ihr Siedlungsgebiet im nördlichen Florida, heute überwiegend im Süden Floridas und in Oklahoma.
Sie wehrten sich gegen Spanier, Briten und amerikanische Soldaten. Teilweise vermischten sie sich mit entlaufenen Sklaven und wurden in der Folge selbst versklavt.
Einer ihrer wichtigsten Häuptlinge war Osceola. Osceola führte zusammen mit Micanopy die Seminolen im zweiten Seminolenkrieg gegen die US-Armee. Der Krieg band zeitweise 200.000 US-Soldaten und war einer der kostspieligsten Indianerkriege der USA.
Heute leben in Florida die verbliebenen Seminolen meistens in Reservaten.
Ever since the days of old, men would search for wealth untold.
They'd dig for silver and for gold, and leave the empty holes.
And way down south in the Everglades, where the black water rolls and the saw grass sways,
The eagles fly and the otters play, in the land of the Seminole.
So blow, blow Seminole wind, blow like you're never gonna blow again.
I'm calling to you like a long lost friend but I know who you are.
And blow, blow from the Okeechobee, all the way up to Micanopy.
Blow across the home of the Seminole, the alligators and the gar.
Progress came and took its toll, and in the name of flood control,
They made their plans and they drained the land, now the glades are going dry.
And the last time I walked in the swamp, I sat upon a Cypress stump,
I listened close and I heard the ghost of Osceola cry.
So blow, blow Seminole wind, blow like you're never gonna blow again.
I'm calling to you like a long lost friend but I know who you are.
And blow, blow from the Okeechobee, all the way up to Micanopy.
Blow across the home of the Seminole, the alligators and the gar.John Andersen
https://www.youtube.com/watch?v=wkpi5bAfVUc
Unser "Titelsong"
Canadian Whiskey ist ein musikalisch einfacher und thematisch anspruchsvoller schöner melodischer Song von Nanci Griffith.
"Canadian Whiskey" ist dabei eine lyrische Metapher für die nostalgische Sehnsucht nach dem Verlorengangenen aus der früheren Zeit. Es geht um Liebe, Verlust und Selbst-Neuerfindung. Die Liebesbeziehung ist an ihrem Ende angekommen und bittersüsse Erinnerungen bleiben. Aber es muss losgelassen werden.
Schöne Aufnahmen existieren u.a. von Nanci Griffith, Tom Russel, Ian & Sylvia Tyson.
---------------------
In the hills of Montana there's a timber wolf howlin'
The rangers are prowlin' for a woman alone
She'd run away from an Indian lover
He'll never recover
She turned him to stone
She drank Canadian whiskey
Pure blended whiskey she drank it like wine
Her eyes were the color of Canadian whiskey
Pure blended whiskey
So light brown and fine
Twenty years later I heard of a woman
She's living alone up by Yellowstone Creek
And old Trapper John brings her cases of whiskey
Canadian whiskey
He says she never will speak
She drank Canadian whiskey
Pure blended whiskey she drank it like wine
Her eyes were the color of Canadian whiskey
Pure blended whiskey
So light brown and fine
Das Lied wurde von Stephen C. Foster im Jahr 1853 verfasst. Es beschreibt ursprünglich eine Alltagsszene auf einer Sklavenplantage und ist seit 1928 die offizielle Hymne des US-Bundesstaats Kentucky.
John Prine hat den Song in einer schlichten und schönen Verson veröffentlicht. Diese Version haben wir uns zum covern ausgesucht.
Oh, the sun shines bright on my old Kentucky home
'Tis summer,the old folks are gay
Well, the corn top's ripe and the meadow's in the bloom
While the birds make music all the day.
Weep no more, my lady, oh, weep no more, today
We sing one song for my old Kentucky home
For my old Kentucky home far away.
Well, the young folks roll all around the cabin floor
They're merry, all happy and bright
By 'n by hard times will a-come a-knockin' at my door
Then my old Kentucky home good night
Weep no more, my lady, oh, weep no more, today
We sing one song for my old Kentucky home
or my old Kentucky home far away.
"Down by the Salley Gardens" ist ein Poem von William Butler Yeats ("The Wanderings of Oisin and Other Poems", 1889).
Die "Sally Gardens" sind die Weiden am Flußufer bei Sligo (Irland), wo sich Liebespaare ungestört treffen konnten.
Leider geht der junge Liebhaber zu ungestüm vor und missachtet die Bitte des Mädchens um mehr Zurückhaltung. Das kostet ihn ihre Liebe und im Rückblick bedauert er traurig sein Verhalten und den erlittenen Verlust.
Down by the salley gardens my love and I did meet
She crossed the salley gardens with little snow-white feet
She bid me to take life easy as the leaves grow on the tree
But I was young and foolish and with her I did not agree
In a field down by the river my love and I did stand
And upon my leaning shoulder she laid her snow-white hand
She bid me take life easy as the grass grows on the weirs
But I was young and foolish and now I am full of tears
Eine schöne Version von Maura O'Connell & Karen Matheson (Transatlantic Sessions)
https://www.youtube.com/watch?v=027ZJX5XVjs
Die Seminolen gehören zu den Indianern Nordamerikas. Früher lag ihr Siedlungsgebiet im nördlichen Florida, heute überwiegend im Süden Floridas und in Oklahoma.
Sie wehrten sich gegen Spanier, Briten und amerikanische Soldaten. Teilweise vermischten sie sich mit entlaufenen Sklaven und wurden in der Folge selbst versklavt.
Einer ihrer wichtigsten Häuptlinge war Osceola. Osceola führte zusammen mit Micanopy die Seminolen im zweiten Seminolenkrieg gegen die US-Armee. Der Krieg band zeitweise 200.000 US-Soldaten und war einer der kostspieligsten Indianerkriege der USA.
Heute leben in Florida die verbliebenen Seminolen meistens in Reservaten.
Ever since the days of old, men would search for wealth untold.
They'd dig for silver and for gold, and leave the empty holes.
And way down south in the Everglades, where the black water rolls and the saw grass sways,
The eagles fly and the otters play, in the land of the Seminole.
So blow, blow Seminole wind, blow like you're never gonna blow again.
I'm calling to you like a long lost friend but I know who you are.
And blow, blow from the Okeechobee, all the way up to Micanopy.
Blow across the home of the Seminole, the alligators and the gar.
Progress came and took its toll, and in the name of flood control,
They made their plans and they drained the land, now the glades are going dry.
And the last time I walked in the swamp, I sat upon a Cypress stump,
I listened close and I heard the ghost of Osceola cry.
So blow, blow Seminole wind, blow like you're never gonna blow again.
I'm calling to you like a long lost friend but I know who you are.
And blow, blow from the Okeechobee, all the way up to Micanopy.
Blow across the home of the Seminole, the alligators and the gar.
John Andersen
https://www.youtube.com/watch?v=wkpi5bAfVUc